Can
there be any similarity between Barkha Dutt and a rice plant? Oh yes, the
same Barkha Dutt! No, I’m not joking. In recent years the molecular
biologists have shown that human and plants have a lot of genetic similarity.
The DNA sequences of about 20% genes in humans and rice plant are similar.
That means, not only Barkha but all of us are distantly related to the rice
plant. But Barkha’s relationship is deeper. It is in the name. How? Let’s
travel in the time-machine to thousands of years back, where our ancestors
are naming the rice plant….
They
eat tubers, roots and fruits. There is this plant without tubers, edible
roots or fruits. Yet, it allures. It is a cereal plant. Ancestors don’t eat
it. Haven’t tasted the grains yet. But
the plant attracts them because birds and animals are eating its seeds. How
to name it? Listen attentively what the ancestors are saying:
It
grows only in the rainy season. Hence: VARSHA or VARSHI
(Sanskrit, = rain, rainy).
Seems
as if an alien asks us the name of a plant that we don’t know about. We
reply: “rainy plant”. The visitors returns and tells his people the “rainy”
as the new name. Interestingly,
we in India love to name not only the plants but our kids as well after the
words for seasons: Barkha Dutt, Varsha Usagaonkar, Sharda, Sharad Joshi,
Shishir Bose, Hemant Kumar, Vasant Dev, Basanti, Greeshma.
Let’s
now get back to our times and see how in the thousands of intervening years “VARSHA/ VARSHI” undergo changes in different
parts of the world….
|
भला चावल के किसी पौधे और
बरखा दत्त में कोई समानता हो सकती है? हाँ, हाँ, उसी बरखा दत्त में! नहीं, मैं मज़ाक नहीं कर रहा
हूँ। पिछले कुछ वर्षों में मोलिक्युलर जीव-वैज्ञानिकों ने सिद्ध कर दिया है कि
मनुष्य और पौधों के आनुवांशिक तत्वों में काफी समानता है। मनुष्य और चावल के
आनुवांशिक जीनों के डीएनए-क्रम में लगभग 20% समानता पायी गयी है। यानी, बरखा दत्त ही नहीं, हम सब भी चावल के पौधे के
बहुत दूर के रिश्तेदार हैं! पर बरखा का रिश्ता कुछ और गहरा है। यह रिश्ता है, नामकरण का। कैसे? चलिये, आज हम टाइम-मशीन में चलें, हजारों वर्ष पहले, जहां हमारे पुरखे चावल के
पौधे का नामकरण कर रहें हैं .....
अभी, हमारे पुरखे कंद-मूल-फल
ही खाते हैं। एक पौधा है जिसमे न कंद है, न मूल, न ही फल। फिर भी उन्हें बार-बार आकर्षित कर
रहा है। यह अनाज का पौधा है। पुरखे अनाज नहीं खाते हैं। उन्होंने इस पौधे के अन्न का स्वाद भी नहीं चखा है, किन्तु यह पौधा उन्हें लुभाता है क्योंकि पशु-पक्षी
इसके बीज खाते हैं। क्या नाम दें इसे? सुनिए ध्यान से, पुरखे क्या कह रहें हैं:
यह पौधा उगता है, केवल वर्षा ऋतु में।
वर्षा में आया, अतः “वर्षा या वर्षी!”
यह तो कुछ ऐसी बात हुई कि
कोई विदेशी हमसे किसी पौधे का नाम पूछे, हमें पता न हो तो और हम कह दें: 'बरसाती पौधा'; और विदेशी अपने देश में
जा कर उस पौधे का नाम 'बरसाती' ही प्रचारित कर दे! लेकिन मज़ेदार बात यह है कि हम आज तक अपने
पुरखों की तरह ही अपने पौधे ही नहीं, बच्चों के नाम ऋतुओं पर रखते आ रहें हैं: बरखा दत्त, वर्षा उसागाओंकर, फाल्गुनी पाठक, शारदा, शरद जोशी, शिशिर बोस, हेमंत कुमार, वसंत देव, बसंती, ग्रीष्मा।
चलिये लौट चले, अपने समय में और रास्ते
में देखें कि इन हजारों वर्षों में यह "वर्षा /
वर्षी" कहाँ कहाँ जा पहुंचा और
इसके नाम कैसे बदल गए.....
|
Direction
1
|
दिशा 1
|
VARSHA (= rain, Sanskrit)
VARSHI (=rainy, Sanskrit)
putative original words for rice
|
वर्षा / वर्षी
(चावल के लिए संस्कृत
में अनुमानित सबसे पहले शब्द)
|
VARHI
|
व्रही
|
VRIHI (= rice, Sanskrit)
|
व्रीही (=चावल, संस्कृत)
|
BRIHI
|
ब्रिही
|
BRIJI>
VRIZE (Pashto)
|
ब्रिजी > वृजी (पश्तो)
|
BRIJI>
BRIZI (Old Persian)
|
ब्रिजी > ब्रिज़ी (पुरानी
फारसी)
|
BRINZI>
BRNJ (Persian)
|
ब्रींजी > ब्रंज (फारसी)
|
BRINJI
|
बृंजी
|
BRINCHI
|
बृंची
|
BRINC
|
बृंक
|
BIRINC (Kurdish)
|
बिरिंक (कुर्दिश)
|
PIRINC (Turkish)
|
पिरिंक (तुर्किश)
|
**
|
|
Direction
2
|
दिशा 2
|
VARSHI > VRIHI (=rice, Sanskrit)
|
वर्षी > वृही (संस्कृत)
|
VIHI
|
विही
|
BIHI
|
बिही
|
BOHA
|
बोहा
|
POHA (beaten rice, Hindi)
|
पोहा (उबले कुटे हुए चावल के लिए हिन्दी में)
|
**
|
|
Direction
3
|
दिशा 3
|
VRIHI
|
वृही
|
VRIJI
|
वृजी
|
VRIDI
(Telugu)
|
वृदी (तेलुगू)
|
VADIRI
|
वादिरी
|
VADILI
|
वादिली
|
VADLU (Telugu)
|
वादलू (तेलुगू)
|
Direction
4
|
दिशा 4
|
VARSHA VARSHA
|
वर्षा वर्षा
|
SHAVAR
> SHOWER
|
शावर
|
SHAVAL
|
शावल
|
CHAVAL > CHAYAL>
CHAL (Bengali)
|
चावल > चायल > चाल (बांग्ला)
|
CHAVAL (HINDI)
|
चावल (हिन्दी)
|
CHAVAR
CHAUR, CHAUNR (Chattisgarhi) |
चावर
चाऊर, चंऊर (छत्तीसगढ़ी) |
CHARVA
|
चारवा
|
CHIRHVA (beaten rice, Hindi)
|
चिड़वा (हिन्दी)
|
CHIVRHA (beaten rice, Hindi)
|
चिवड़ा (हिन्दी)
|
**
|
|
Direction
5
|
दिशा 5
|
VARSHA
|
वर्षा
|
VARSHA VARSHA
|
वर्षा वर्षा
|
SHAVAR/SHOWER
|
शावर
|
SHAYAL
|
शायल
|
SYALI (Sanskrit, Avadhi)
|
स्याली (संस्कृत, अवधी)
|
SALI
(Avadhi)
|
साली (अवधी )
|
SELA (par-boiled rice, HINDI)
|
सेला (भूसे सहित उबाला गया चावल, हिन्दी में)
|
**
|
|
Direction
6
|
दिशा 6
|
VARSHA
|
वर्षा
|
YARSA
|
यरसा
|
YARISI
|
यारिसी
|
ARISI (Tamil)
|
आरिसी (तमिल)
|
ARIHI
|
आरीही
|
ARI (Malyalam)
|
अरी (मलयालम)
|
**
|
|
Direction
7
|
दिशा 7
|
VARSHI
|
वर्षी
|
YARSI
|
यरसी
|
ORASI/
ARISI (Tamil)
|
ओरसी / आरिसी (तमिल)
|
ORUZA (Greek)
|
ओरुजी (ग्रीक)
|
ORIZA (Latin)
|
ओराइज़ा (लैटिन)
|
OREZ (Romanian)
|
ओरेज (रोमानियन)
|
ARROZ (Portugese, Spanish)
|
अर्रोज (पुर्तगाली, स्पेनी)
|
RISO/ RISI (Italian)
|
रिसो/ रिसी (ईटालियन)
|
RIS (Old French)
|
रिस (पुरानी फ्रेंच)
|
REIS (Welsh, German)
|
रीअस (वेल्श, जर्मन)
|
RYZIAI (Lithuanaian)
|
रायजियाई (लिथुआनियन)
|
Riza (Serbian, Croatian)
|
रिजा (सर्ब, क्रोशोयन)
|
RYZ (Polish)
|
रायज (पोलिश)
|
RIJST (Dutch)
|
रिज्त (डच)
|
RYS (Middle English)
|
रयस (मध्य अङ्ग्रेज़ी)
|
RICE (English)
|
राइस (अङ्ग्रेज़ी)
|
**
|
|
Direction
8
|
दिशा 8
|
SYALI/ SELA/ SALI
(from Direction 5)
|
स्याली / सेला /
साली ( दिशा 5 से)
|
SWALI
|
स्वाली
|
HWALI
|
हवाली
|
YWALI
|
यवली
|
WALI (SWAHILI)
|
वली (स्वाहिली)
|
**
|
|
Direction
9
|
दिशा 9
|
SYALI (from Direction 5)
|
स्याली (दिशा 5
से )
|
SSAL (Korean)
SHARI (Japanese word for flavoured rice used in Sushi) |
स्सल (कोरियन)
शारी (सुशी में प्रयोग होने वाले सुगंधित चावल के लिए जापानी शब्द) |
**
|
|
Direction
10
|
दिशा 10
|
SYALI (from Direction 5)
|
स्याली (दिशा 5
से)
|
CHYALI
|
च्याली
|
CAYALI
|
कयली
|
CAYLUA (Vietnamese)
|
कयुला (वियतनामी)
|
**
|
|
Direction
11
|
दिशा 11
|
VARSHI
|
वर्षी
|
BARJI
|
बरजी
|
BARDI
|
बरदी
|
BADI
|
बयदी > बादी
|
BAD
|
बाद
|
BHAT (Marathi,
Hindi)
|
भात (मराठी, हिन्दी)
|
BHATT
(Kannada)
|
भात्त (कन्नड़)
|
**
|
|
Direction
12
|
दिशा 12
|
VARSHI
|
वर्षी
|
BARSHI
|
बरशी
|
BRAS/ BERAS
(=milled rice, Austronesian)
|
ब्रास / बेरास (आस्ट्रोनेशियन )
|
Direction
13
|
दिशा 13
|
BHAT (from Direction 11)
|
भात
|
PAT
|
पात
|
PAD
|
पैड
|
PADI (Indonesian, Austronesian)
|
पैडी (इंडोनेशियन, आस्ट्रोनेशियन)
|
PARHI
|
पैड़ी
|
PARAY (Austronesian)
|
पैरी (आस्ट्रोनेशियन)
|
**
|
|
Direction
14
|
दिशा 14
|
PADI (from Direction 13, Indonesian, Malasian, Austronesian)
|
पैडी (दिशा 13 से
)
|
PADDY
(English)
|
पैडी
|
PANDY
|
पैंदी
|
PANDYN
|
पैंदीन
|
PANTUN
(JAVANESE)
|
पैंतुन (जावानीस)
|
**
|
|
Direction 15
|
दिशा 15
|
VARSHI
|
वर्षी
|
BARSHI
|
बर्षी
|
MARSHI
|
मर्षि
|
MAYSHI
|
मयशि
|
MESHI
(JAPANESE)
|
मेषी (जापानी)
|
MEHI
|
(मेही)
|
MEYI
|
(मेयि)
|
MI (Japanese)
|
मी (जापानी)
|
**
|
|
We are back from
the time machine. Let’s see what the dictionary says about what we saw in our
journey.
But before that:
Barkha Dutt’s name is also derived from VARSHA > BARSHA> BARKHA.
|
अब हम टाइम मशीन में यात्रा
से लौट आए हैं। अब देखते हैं की शब्दकोशों में क्या वह सब लिखा है जो हमने अपनी यात्रा
में देखा–सुना? पर उससे पहले बता दूँ कि बरखा
दत्त का नाम भी वर्षा से ही निकला है: वर्षा > बर्षा > बर्खा > बरखा।
|
**
Word Origin & History
mid-13c., from O.Fr. ris, from
It. riso, from L. oriza (cf. It. riso), from Gk. oryza "rice," via an
Indo-Iranian language (cf. Pashto vrize, O.Pers. brizi), ultimately from Skt.
vrihi-s "rice." The Greek word is the ultimate source of all European
words (cf. Welsh reis, Ger. reis, Lith. rysai, Serbo-Cr. riza, Pol. ryż).
Introduced 1647 in the Carolinas. Rice paper (1822) is made from a reed found
in Taiwan.
Online Etymology Dictionary, © 2010 Douglas Harper
This post is dedicated to my scientist friends
who are working with DNA of rice.
AT UNIVERSITY OF DELHI: Prof. Akhilesh Tyagi,
Prof. Jitendra Khurana, Prof Paramjit Khurana (International project on sequencing
the rice DNA); Prof Anil Grover (altering DNA of rice to make plants that will
not be dependent on rain). AT INDIAN COUNCIL OF AGRICULTURAL RESEARCH: Dr Neelamraju
Sarla (uses DNA technology to identify varieties for rice breeding).
यह ब्लॉग-पोस्ट चावल के डीएनए पर कार्यरत मेरे मित्रों
को समर्पित है:
दिल्ली विश्वविद्यालय: प्रोफ़॰ अखिलेश त्यागी, प्रोफ॰
जितेंद्र खुराना, प्रोफ़ परमजीत खुराना (चावल के डीएनए की सीक्वेंसिंग/ क्रमण के अंतर्राष्ट्रीय प्रोजेक्ट
में भागीदार); प्रोफ़॰ अनिल ग्रोवर (चावल के डीएनए में परिवर्तन करके उसे बिना वर्षा के भी उगाने
लायक बना रहे हैं)। भारतीय कृषि अनुसंधान परिषद की डा॰ नीलमराजू सरला (नई प्रजातियाँ
बनाने के लिए डीएनए तकनीकी से चावल की उपयुक्त किस्मों का चुनाव करतीं हैं)।